|
Sommaire
> n°9 (2008)
HISTOIRE
France-Lituanie 1918-2004 : sympathies réelles et occasions manquées
par Yves
Plasseraud, président du Groupe du droit des Minorités, Paris ; chargé de
cours à l’Université de Vilnius.
Les relations franco-lituaniennes depuis 2004
par Philippe Perchoc, président de Nouvelle Europe ; doctorant au Centre
d’Etudes et Recherches Internationales de Paris.
Raymond Schmittlein (1904–1974), médiateur entre la France et la Lituanie
par Corine Defrance, chargée de recherche au CNRS / UMR IRICE (Universités
de Paris 1, Paris IV et CNRS) [TEXTE INTEGRAL]
CULTURE
Arts graphiques : les métamorphoses de Stasys Eidrigevičius
par Ingrida Korsakaitė, écrivain, critique d’art, Vilnius
LANGUE & LITTERATURE
Dainalitauisch - la langue des chants populaires lituaniens
par Rainer Eckert,
professeur de linguistique balte, Berlin
L’enseignement du lituanien en Lituanie et en Europe
par Lina Pakalniškytė, enseignante à l’Institut national des langues et
cultures orientales INALCO, Paris (2004 à 2008)
Donelaïtis, le géant
de la littérature lituanienne
par Aldona Ruseckaitė,
directrice du Musée de la Littérature lituanienne, Kaunas
« Senovės daina »
(« Chant des temps anciens »), poème de Maironis
Présenté en langue originale
avec sa traduction française par Jean-Claude Lefebvre
« La tour blanche »
Récit d’Elena Žindžiuvienė-Deksnytė,
traduit par Jean-Claude Lefebvre
>
n°8 (2007)
HISTOIRE
La Lituanie et la
culture française pendant la première indépendance (1918-1940)
par Julien Gueslin,
docteur en histoire, Strasbourg
Les Français à
Memel/Klaipėda 1920-1923
par Bernard
Jusserand, co-organisateur de l’exposition éponyme du Musée historique de
la Lituanie mineure à Klaipėda
CULTURE
Sur la première
Exposition d'art lituanien à Vilnius (1907)
par Nathalie Lorand,
historienne de l’art, Paris
Algirdas
Steponavičius : « le mystérieux miroitement de l’être »
par Birutė Žilytė,
artiste peintre, Vilnius
Vytautas
Kazimieras Jonynas : « Au croisement mondial des arts »
par Laima
Bialopetravičienė, directrice adjointe du Musée des beaux-arts de Lituanie
Les Karaïmes,
peuple de Lituanie
par Marielle
Vitureau, journaliste indépendante, Vilnius
LANGUE & LITTERATURE
Le multilinguisme
en Lituanie, hier et aujourd’hui
par Irena Smetonienė,
présidente de la Commission de la langue, Vilnius
« Attraction »
Sélection de poèmes de Vladas Braziūnas
Présentation et
traduction de Jean-Claude Lefebvre
>
n°7 (2006)
HISTOIRE
Les ombres de la retraite de Russie : Vilna 1812 – Vilnius 2002
par Yann
Ardagna, Catherine Rigeade, Michel Signoli et Thierry Vette, chercheurs du
CNRS -UMR 65/78, membres de l’équipe française d’anthropologie biologique
de l’Université de la Méditerranée
Les Météorites de
Vilnius, ces pierres qui changèrent l’histoire des sciences
par Piotr Daszkiewicz,
biologiste et historien des sciences, chargé de mission au Muséum national
d’Histoire naturelle à Paris, et Radosław Tarkowski, chercheur géologue à
l’Institut de Géographie de l’Ecole Supérieure de Pédagogie à Cracovie
CULTURE
Philosophie : Emmanuel Levinas de retour en Lituanie
par Jūratė
Baranova, professeur de philosophie à l’Université pédagogique de Vilnius
L’évangile
photographique de Vilnius selon Jan Bułhak
par
Margarita Matulytė, responsable de la section iconographique du Musée
national de Lituanie, Vilnius
Arts plastiques : la
magie de l’artifice chez Kęstutis Grigaliūnas
par Laima
Kreivytė, critique d’art, Vilnius
LANGUE & LITTERATURE
De l’usage du ruthénien dans le grand-duché de Lituanie
par Elmantas Meilus, chercheur de l’Institut d’histoire de Lituanie,
Vilnius
Les gardiens de la
langue lituanienne
par Aida Kiškytė-Degeix,
Université de Limoges
« Le livre du Destin »
une nouvelle d’Antanas Biliūnas, traduite en français par Jean-Claude
Lefebvre
> n°6 (2005)
HISTOIRE
Une leçon d'histoire vivante
Entretien de Vanda Juknaite, écrivain,
avec Ryte Merkyte, membre de la Fraternité des déportés de Laptev
CULTURE
La ligne artistique de Stasys
Krasauskas
par Aiste Jurga Krasauskaite, artiste peintre, Vilnius
L'herbe qui endort
les ours, une vieille légende lituanienne.
par Piotr Daszkiewicz, biologiste et historien des sciences, chargé de
mission au Muséum National d'Histoire Naturelle à Paris, et Tomasz
Samojlik, chercheur à l'Institut de Recherche sur les Mammifères, Académie
Polonaise des Sciences, Varsovie.
Regard sur la
Lituanie : " Lokis " de Prosper Mérimée
par Jean-Claude Lefebvre, professeur de lettres, Saint-Germain-en-Laye
LANGUE & LITTERATURE
Oscar Vladislas de Lubicz
Milosz, poète français, diplomate lituanien
par Janine Kohler, présidente des Amis de Milosz, Paris
Quand Oscar Milosz
nous parle en lituanien
par Lucija Cerniuviene, docteur ès sciences humaines, Vilnius
La nouvelle prose
lituanienne (1989-2005)
par Laimantas Jonusys, critique littéraire, Vilnius
> n°5 (2004)
HISTOIRE
Résistance au régime soviétique : le sacrifice de Romas Kalanta (1972)
par Birutė Burauskaite, archiviste en chef au Centre du Génocide et de la
Résistance de Lituanie, Vilnius
L’exploit
des « knygnesiai », porteurs de livres de l’époque tsariste
par Karolina Paliulis, libraire à Vilnius et Panevezys
« Sur
les forêts de Lithuanie »
un
texte de Jean-Emmanuel Gilibert (1784), annoté et commenté par Piotr
Daszkiewicz, docteur ès sciences, chargé de mission au Muséum national
d’Histoire naturelle, Paris
CULTURE
L’art des croix en Lituanie
par Ale Pociulpaite,
docteur en ethnographie, Centre de la culture populaire de Lituanie,
Vilnius
Les
croix de Lituanie selon l’album d’Adomas Varnas
par Joanna
Ostaszewska-Nowicka, doctorante à la Chaire d’orientalisme de l’Université
Adam-Mickiewicz, Poznan
Vytautas Valius,
graveur, illustrateur, peintre
par Philippe Edel
LANGUE ET LITTERATURE
Algirdas Julien Greimas (1917-1992), le maître-mot
une interview inédite par Ugne Karvelis
"Le
conte des deux rois "
une nouvelle inédite en français de l’écrivain lituanien Kazys Saja,
traduite par Brone Lipsiene et Brigitte Heidt
[CAHIER
INTEGRAL] PDF
>n°4 (2003)
HISTOIRE
Les guerriers lituaniens de Napoléon
par Jean Grison, historien
Cinq ans de déportation en Sibérie
(1941-1946)
Mémoires de Aldona Grauzinyte, avec une introduction d'Alain Rechner
LANGUE ET CULTURE
Jonas Jablonskis (1860-1930) et le réveil de la langue lituanienne
par Arnoldas Pirockinas, linguiste, Vilnius
Jurgis Baltrusaitis (1903-1988),
érudit et visionnaire
par Ugne Karvelis, auteur, traductrice, diplomate
[TEXTE INTEGRAL]
Jurgis Baltrusaitis et la découverte
de l'art chrétien de Transcaucasie
par Patrick Donabédian, docteur en histoire de l'art, Paris
Lionginas Sepka (1907-1985), portrait
d'un artiste populaire lituanien
par Philippe Edel, Strasbourg
LITTÉRATURE : TRADUCTION INEDITE
" L'annuaire téléphonique "
une nouvelle de Judita Vaiciunaite
traduite du lituanien par Liudmila Edel-Matuolis
>n°3 (2002)
HISTOIRE
M.K. Ciurlionis (1875-1911), le monde comme symphonie
par Nathalie Lorand, historienne de l'art, Paris.
L.H. Bojanus (1776-1827), un grand
scientifique entre Ouest et Est
par Philippe Edel, président de l'Association Alsace-Lituanie, Strasbourg.
[TEXTE INTEGRAL]
Jonas Zemaitis (1909-1954), la figure
de la lutte anti-soviétique
par Thierry Pinet, licencié ès sciences diplomatiques, Bruxelles.
LANGUE
Le grand dictionnaire d'une petite nation, une histoire de cent ans
par Ona Kazuskaukaite, lexicographe à l'Institut de la langue lituanienne,
Vilnius.
LITTERATURE
"Touché !" ("Kliudziau") et "La fin de Brisius" ("Brisiaus galas")
Deux nouvelles de Jonas Biliunas traduites par Isabelle
Chandavoine-Urbaitis, Vilnius.
"Lettres à Devdorakelis et autres
pensées"
Fragments de lettres de M.K. Ciurlionis traduites par Liudmila
Edel-Matuolis, Strasbourg
>n°2 (2001)
HISTOIRE
La lutte contre l'annexion soviétique après la Seconde guerre mondiale
par Antanas Stasiskis, député à la Diète de Lituanie
Entre illusion et aveuglement : la
France face à la question lituanienne (1920-1923)
par Julien Gueslin, agrégé d'histoire
LANGUE ET LITTERATURE
La langue lituanienne vu par les linguistes français
par Algirdas Sabaliauskas, professeur à l'Institut de langue lituanienne
de Vilnius
Le lituanien, la plus archaïque des
langues indo-européennes modernes
par Guido Michelini, professeur de linguistique à l'Université de Parme
(Italie)
Le grand poète Maironis
par Aldona Ruseckaite, directrice du Musée Maironis de la Littérature
lituanienne, Kaunas
[TEXTE INTEGRAL]
Les poètes et écrivains lituaniens
traduits en français
par Philippe Edel
[LISTE], PDF
TRADUCTION INEDITE
" Fleita " (La flûte)
Une nouvelle de Jurgis Savickis traduite en français par Marielle Vitureau
> n°1 (2000)
POLITIQUE
Le rétablissement de l'indépendance de la Lituanie en 1990 :
Dix ans après !
par Vytautas Landsbergis, ancien Président du Conseil Suprême et de la
Diète de Lituanie
1990 - 2000 : Chronologie des
principaux événements politiques
en Lituanie,
par Philippe Edel, Vice-président de France-Lituanie
La vocation européenne de la Lituanie,
par Egidijus Navikas, Premier secrétaire auprès de l'Ambassade de Lituanie
en France
CULTURE
Les collections du Musée M.K.Ciurlionis de Kaunas,
par Daina Kamarauskiene, Directrice adjointe au Musée National d'Art
M.K.Ciurlionis
Le séjour de Jean-Paul Sartre en
Lituanie,
par Mykolas Sluckis, écrivain, membre de l'Union des écrivains de Lituanie
[TEXTE INTEGRAL]
FRANCOPHONIE
La situation actuelle du français en Lituanie,
par Patrick Donabédian, conseiller culturel auprès de l'Ambassade de
France à Vilnius
Lithuanie : en marche vers la
Francophonie,
par Ugne Karvelis, Ambassadeur de la Lithuanie auprès de l'UNESCO,
Représentante permanente auprès de l'Organisation Internationale de la
Francophonie
|